12年後偶然重逢,才知道我們的愛情根本還沒結束……


驚豔日本推理界的抒情高手志水辰夫一戰成名代表作
一本被譽為「改寫日本推理史的愛情經典」之作
喚醒日本都會男性的青春執念

◆ 20年來日本暢銷80萬冊
◆ 1990日本冒險小說協會大賞 評選第一名
◆ 1992 「這本推理小說了不起」評選第一名

為了尋找人間蒸發的女學生,在故鄉補習班擔任講師的波多野和郎重新踏上東京的街頭
他尋找著下落不明學生的同時,也無意間揭開了12年前那場屈辱與挫敗的真相
而同樣在12年前,他那突然斷裂而下落不明的愛情
能跟著失蹤的女學生,一起找回來嗎?

出版緣起:是推理小說,更是一流的戀愛小說
  
扛著「這本推理小說了不起No.1」的招牌,讀者多半會好奇:《東京,陌生街道》是哪種推理?本格派?社會派?還是當下流行混血了輕小說的新推理品種?很抱歉,它都不是,雖然有失蹤者,有追查真相者,有人蒙冤死去,也有懸疑的過往;但是,這書沒辦法簡單歸為推理小說。

為了尋找女學生,波多野老師從關西重返東京,藉著尋人(冒險),一步步回到十二年前自己逃避的過去。少女失蹤事件,牽引出男主角師生戀的過往,再抽絲剝繭出學校的一樁醜聞,以及一段才開始就因為承受不住壓力而流失的婚姻。比起一般推理小說,《東京,陌生街道》多了抒情懷舊,日本知名書評家北上次郎就曾說:「不能否認,《東京,陌生街道》既是一部推理小說,同時更是一流的戀愛小說。在十二年前分手的夫妻再次邂逅,作者以精采的文字歌誦了那美麗、哀切、感傷、纏綿悱惻的重逢。」

重逢的不只是戀人,還有東京。志水辰夫透過來自關西鄉下的波多野和郎之眼,審視著急遽變化的90年代東京,東京快速竄起的新大樓地標建物,慢慢將穿梭其間的人們變成陌生客,在東京各個角落裡,人們失落了與人廝守的溫暖、也失落了各種青春時期的夢想。

四十嵗才開始寫作的志水辰夫顯然對這種失落特別有感受,他獨特的抒情散文體(被稱為「志水節」志水文體),讓許多日本讀者念念不忘,不但入圍過日本最高文學獎直木賞,更數次榮獲推理與冒險小說獎項。《東京,陌生街道》當年就是以豐富濃厚的感情書寫,打敗大澤在昌、宮部美幸等人,擒下年度推理第一。

時代變遷著,如今連宮部美幸也再不年輕了,然而熱愛推理的人一定知道,光靠破案手法推陳出新的推理作品不會熱銷二十年,只有屍體警官的懸疑小說很容易被影視媒介取代。《東京,陌生街道》六年前重新上市,書腰簡單一句「第一流的戀愛小說」,日本年輕讀者翻看一看愛不釋手,一個沉寂二十年的推理故事,創下再銷三十萬冊的成績。

也許是因為,這一次讀者離開推理,認真注意它為甚麼是一流的戀愛小說吧。

作者簡介:

志水辰夫/SHIMIZU TATSUO 1936~

一九三六年生於高知縣,早期發表敘事散文詩為主,四十歲才以《餓狼》出道一躍成名。擅於冒險小說、愛情小說及時代小說。以其精巧故事性及感情綿密的文字鋪陳,在日本擁有眾多書迷。曾以《遠離故鄉》拿下推理作家協會獎及第四回日本冒險小說協會大賞,以《昨日的天空》榮獲柴田鍊三郎獎。

《東京,陌生街道》是志水辰夫第一部翻譯成中文的作品,20年前出版至今,已在日本長銷80萬冊。以其緊湊的敍事手法,刻劃出濃郁情感的角色人物,在第九回日本冒險小說協會大賞勝出。1992更獲選為「這本推理小說了不起」第一名,打敗當年的宮部美幸《龍眠》、綾辻行人《殺人時計館》、大澤在昌《毒猿‧新宿鮫II》及若竹七海《我的日常推理》等作品。

譯者簡介:

王華懋

熱愛閱讀,嗜讀故事成癮,尤其喜愛推理小說與懸疑小說。現為譯者,譯有《白色巨塔》(合譯)、《華麗的喪服》、《無止境的殺人》、《夏天.煙火.我的屍體》、《完美的藍》、《蚱蜢》、《沙漠》、《富豪刑事》等作品。

TOP

章節試閱
「老師?」男子磨拳擦掌地說。「你想對學生怎樣啊?啊?波多野老師?」

  我有如五雷轟頂,這聲音我記得,記憶一瞬間全回來了!我這才頭一次正視男子,頓時,我四肢百骸僵住了,反射性的抗拒反應。猛然衝上腦門的情感。我一陣幾乎站不穩的暈眩,毫無疑問全是因為全身血液都沸騰了。憤怒、屈辱、憎恨,揉雜了所有情緒的敵意。我怒目瞪視眼前的男子。放蕩的身型、圓臉、細長的眼睛、隆起的圓鼻、厚實的下唇。大森幸生這狐假虎威的傢伙,竭盡所能地塌鼻歪嘴,下流地邪笑著。

  接著,一個穿著雙排釦西裝、六十多歲的削瘦男子從裡面走了...
»看全部
TOP


資料來源:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11304626404