內容簡介:
★ 本書特色:
一、本書分「句型」與「翻譯」兩大部分,特針對全民英檢中級寫作能力測驗的「中譯英」項目所編撰。
二、強調翻譯並非將原文一五一十逐字翻出,必須考慮到文化背景及慣用表現方式,務求「信、達、雅」之目標。
三、特列舉出中英對照之常用副詞、片語,慣用句型說法,使讀者培養「接收中文訊息,以英文思考並翻譯出」的作答能力。
四、對「英文寫作」部分亦可達增強寫作字彙之功用,平日的累積對於實際上場考試具有臨危不亂之穩定效果。

作者簡介:
★ 作者簡介:
國際語言中心,成立於1981年,由MORRIS HILL博士所領導,致力於英語基礎教育訓練不遺餘力,是一個制度優良的民間語言推廣中心。
委員會成員均受過嚴格的語文教育訓練,重視「聽˙說˙讀˙寫」四項並重之語言學習法,學員遍及世界各地,其中不乏各國政要人物,以優良的語言溝通在工作上擔任要職。
資料來源:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11304770879