內容簡介:
這不是小說,而是一段發生在中世紀的故事……

在十二世紀的西班牙,一群分屬不同宗教的學者,孜孜不倦地翻譯亞里斯多德的著作,想要得到躲藏在其中的智慧。教會與大學就此徹底改變,文藝復興的火炬也因而點燃。

本書翔實描述了改變中世紀歐洲的思想大爆炸,以及一套思想系統在西方世界傳播發展的過程。這些思想引發了學生暴動與異端審判,促使教宗英諾森三世認可方濟會和道明會,並且造成今日理性與信仰的分裂。

這個新觀點來自亞里斯多德。在西羅馬帝國衰亡和古希臘文被遺忘之後,他的作品和其餘希臘文化一同失落了數百年。然而,在伊斯蘭世界,希臘人的智慧不但從未失落,甚至促成伊斯蘭文化的興盛。

之後,在十二世紀的西班牙托雷多,一批穆斯林、基督徒和猶太教學者聯手翻譯了這些古代經典。這些世人忘卻許久的學說讓歐洲為之振奮,西方思想的關注也因此由超自然世界轉向自然世界。這些對人性充滿樂觀的主張,激發了大學裡的熱烈論戰,也造成天主教會的重大改變。

本書作者帶領讀者穿越時空,返回托雷多的翻譯中心,以及巴黎大學、帕度瓦大學和牛津大學。他讓讀者看到天主教會如何接納新哲學,如何調和科學與宗教,以及西方思想如何開啟至今仍然依循的發展。

對於愛好中世紀歷史的讀者而言,這是一場豐富的饗宴;對於想要了解現代思想重要概念的讀者來說,這是一部難得的佳作。


作者:
理查.魯本斯坦
資料來源:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11304772425