內容簡介:
韓流種子是在神祕的外交郵袋裡發芽的?
金大中是成就韓流旋風的民族大英雄?
韓國人因為有「恨」,所以成功?
韓國流行文化其實才是南北韓統一的關鍵?


有人說,韓國文化部是世上最酷最炫的文化部,監督程度鉅細靡遺,連KTV都不放過。也有人說,「少女時代」分秒一致的舞蹈,其實是娛樂界血汗工廠的成果。原來透過韓劇的風靡全球,不論是手機、汽車、化妝品、泡麵還是整形技術,韓國都能巧妙地宣揚韓國價值、形象和品味!

本書作者洪又妮採訪韓流關鍵人物:文化部部長、韓國媒體帝國CJ娛樂集團、MNET娛樂公司總經理,以輕鬆暢快的筆法,剖析韓國如何自我改造,劣勢轉優勢,成為二十一世紀流行文化的全球發動機。

為什麼被亞洲金融風暴重創後的韓國,會放棄半導體,把國家發展重心轉移到無形又變化快速的內容產業?又為什麼是流行文化?已經籠罩在巨額債務中的韓國,何來餘裕打造一個全新又陌生的產業?從青瓦臺下達的韓流造神運動又是怎麼回事?

《韓流重襲》是第一本從流行文化視角透視韓國如何變強的專著,從政治策略、文化環境、商業對策……讓你全方位了解韓國人打造韓流的關鍵,不但直搗Rain、PSY、東方神起、少女時代、Super Junior、BIGBANG的成名血淚,讓你一次弄懂韓流席捲全球的真相,還會讓你恍然大悟──原來一部韓劇就是韓國各產業的最強大代言廣告,也只有娛樂業足以打敗三星、LG等科技產業,成為韓國最嗆勁的狂銷產品,而史上最重大的國家品牌重塑運動,更要從大眾文化開始!

◎Amazon 2014.08 當月選書
◎Amazon 讀者四.六顆星推薦
◎政治大學韓國語文系主任郭秋雯審定


作者簡介:
洪又妮 Euny Hong
韓國人,精通英語、法語、德語。
兼具記者及作家身分,曾擔任多家國際報章雜誌、網站、電視特派員,文章散見於《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《華爾街日報》歐洲版、《國際先驅論壇報》、《波士頓環球報》、《新共和雜誌》(The New Republic)等,並為法國24電視台工作長達五年。
上一本著作是《保持:性別與禮儀喜劇》(Kept: A Comedy of Sex and Manners)。


譯者簡介:
吳郁芸
喜愛翻譯工作,曾翻譯過的領域包括行銷、美容、科技、新聞稿、餐飲美食、觀光旅遊、廣告分析、商業合約、服裝設計、醫學期刊、媒體報導、運動用品、保育文化遺產等,希望在翻譯的世界裡持續開拓精進。

資料來源:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11304777357