不管入夜降雪漸緊
我自去會我的情人

早上我已藏不住祕密
誰都看見雪上鴻爪分明
──六世達賴 倉央嘉措


若是只有唯一旅程,用來追尋一名詩人的腳步,我們將如何記錄那短暫交錯的燦爛火花?

《尋找倉央嘉措》的緣起很簡單:如果倉央嘉措活在現代,會是什麼模樣?受到藏文化滋養的倉央嘉措詩歌,藏人如何傳承?擁有傳奇一生的倉央嘉措,究竟是凡人眼中的情僧、衛道者眼中的聖徒、或者他留下來的道歌便是優美的民歌,代表著最純粹的藏人精神?

為了接近倉央嘉措的靈魂,廖偉棠走向了西藏,找尋孕育倉央嘉措詩歌的道歌、門巴與珞巴歌者的聲音。為此他路過觀光氛圍濃重的拉薩、見過荷槍的士兵、黑夜乘車在雨雪交加的山徑奔馳、也曾在與不丹一山之遙的小村落想像倉央嘉措的童年。

喇嘛寂寞的指尖使他想起倉央嘉措的情詩、瓊結的姑娘讓他想起倉央嘉措的情人,而珞巴歌者雅夏,讓他找到與倉央嘉措應和的聲音。

這本《尋找倉央嘉措》,或許不是詮釋六世達賴的最準確的讀本,卻是唯一透過詩人之眼凝視另外一名詩人的作品。當詩人的靈魂在高原藍天下綻放,我們看見廖偉棠夠過翻譯、作詩、散文與小說,交疊構出了倉央嘉措的另一個面孔。

作者簡介:

廖偉棠

  一九七五年出生於廣東,後移居香港,曾在北京生活五年。現為全職作家,兼攝影師、文學雜誌《今天》詩歌編輯。曾獲時報文學獎、聯合報文學獎、聯合文學小說新人獎、香港青年文學獎、香港中文文學獎、香港文學雙年獎、馬來西亞花蹤世界華文小說獎、創世紀詩獎等。被香港藝術發展局評為二零一二年度香港最佳作家。在台出版的作品有:詩集《八尺雪意》、《黑雨將至》、《苦天使》、《波希米亞行路謠》;攝影及雜文集《衣錦夜行》、《我們從此撤離,只留下光》;攝影集《巴黎無題劇照》、《孤獨的中國》;小說集《十八條小巷的戰爭遊戲》等。



TOP

章節試閱
尋訪筆記:倉央嘉措的迴聲

引子

從2001年開始,我迷上了六世達賴倉央嘉措的詩歌。于道泉的新詩譯本、曾緘和劉希武的文言譯本,都各有韻味,雖然這是一個被漢語化的倉央嘉措,但詩歌本質的永恆情感,是超越漢藏之隔的,我這樣安慰自己,並接受了這個被再造出來的情僧、背教詩人。

這十年以來,倉央嘉措之名愈隆,許多假他名義創作的濫俗情歌藉著電影電視暢銷書以訛傳訛,成了小資青年新的帶點酥油味的心靈雞湯。另一方面又有極端反撥者,重譯倉央嘉措,力求把他納回純正宗教道歌之檻,不料又重演道學家曲解詩經之謬。

左肩布達拉右肩是...
»看全部
TOP


資料來源:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11304782486