赫曼赫塞 青春不滅四部曲《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》+《車輪下》

赫曼赫塞 青春不滅四部曲《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》+《車輪下》,翻譯文學,德文原版直譯;《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》+《車輪下》;諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 青春不滅成長小說經典四部曲
$ 870

諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 青春不滅成長小說經典四部曲

德文原版直譯
  《鄉愁》+《徬徨少年時》+《流浪者之歌》+《車輪下》
  諾貝爾文學獎得主赫曼.赫塞 青春不滅成長小說經典四部曲
  
  ●《鄉愁》 赫塞寫作路徑的起點
  赫塞的成名作,亦是追憶性自傳。描寫少年培德.卡門沁特,從原來的農家子弟,經驗了情感的執迷與渴求,人文藝術及寫作的啟蒙,死神的襲擊,甚至酗酒沉淪、流浪憂鬱……。一再的追尋與失落,是青春的軌跡,成長的必須,也是對生命的反覆叩問。
  
  此書是進入赫塞世界的第一道大門,開拓了年輕讀者的視野,更成為許多纖細敏感心靈永遠的故鄉。赫塞對大自然的嚮往與崇拜,亦化為書中諸多俯拾皆是的描摩段落,如詩似繪,引人入勝。
  
  ●《徬徨少年時》 赫塞重要代表作
  小說描繪少年辛克萊身在兩個世界:一個充滿了慈愛、典範、愛與智慧,另一個則盡是謠言、醜聞、墮落與詛咒,兩個世界彼此分隔,卻又緊密相鄰。而德密安的出現,如同一位提燈者,向他揭示生命是如何光明與黑暗並存、上帝和惡魔同在……。
  
  赫塞透過精神分析手法,充滿哲思靈性的語言,刻繪躊躇在通往聖潔與幽黯岔口上的複雜心緒,以及每個人終究必須踏上的追索自我道路。是無數歐洲青年思想啟蒙之作。
  
  ★韓國防彈少年團(BTS)正規2輯《WINGS》專輯創作原點★
  
  ●《流浪者之歌》 赫塞最受歡迎作品
  敘述主角悉達塔生於富裕的婆羅門世家,自小聰慧過人,本該跟著父親的腳步,成為一個偉大的智者和祭司,但他卻沒有走上出生以來幾乎可說是必然的道路,也未因尋求個人生死輪迴之苦的解脫而成為遠離俗世的苦行僧侶;他跳脫出身、階級和原本的生活氛圍,以他自己的、回歸世間的方式,孤身踏上無法言傳的求道之路,經歷「童稚之人」的悲歡離合……。
  
  此書在印度被譯成十數種方言,也被廣泛譯成世界各國其他語言。赫塞以印度、佛教、東方哲學為背景,卻巧妙揉入西方哲學和世界觀:透過主角幾個階段的不同生活遭遇,帶出不同的體驗領悟;也充分表達赫塞對宗教、印度文化、東方哲學的體驗、理解和愛慕。
  
  ★赫塞一生追尋愛與真理的徹悟之作★
  ★雲門舞集同名舞作的繆思★

  ●《車輪下》 引動 跨世代 跨時空 深刻共鳴的永恆經典
  面對如此敏銳又如此懵懂 如此渴求又如此徬徨的「危險」年紀 即使是被引導得最好的年輕人在這其中也沒有導師 必須以自己的力量發現道路和救贖

  漢斯是個勤奮好學的資優生,他不負師長、父親的殷切期盼,通過競爭激烈的聯邦考試,順利進入公費的神學校學習--這幾乎是他唯一能「出人頭地」的機會。只是誰也沒有料想到,他卻因此踏上生命的倒數旅程……

  
  經典名句
  .「我恍然大悟,自己以往不過瞇得世界的一個小縫,並未窺得宇宙的真相。我的心中不禁升起一股嚮往,猶如羅盤上抖動的指針,指向遙遠的前方。從此,當我看到雲彩漫遊無盡的天邊時,也終於懂得她們的美麗與哀愁。」(《鄉愁》)
  
  .「愛情並非為了使我們幸福,而是要讓我們知道自己的承受力有多強。」(《鄉愁》)
  
  .「上帝藉由各種途徑使人變得孤獨,好讓我們可以走向自己。」(《徬徨少年時》)
  
  .「一隻鳥出生前,蛋就是他整個世界,他得先毀壞了那個世界,才能成為一隻鳥。」(《徬徨少年時》)
  
  .「我的情人,你還是當你的沙門,而你還是不會愛我,你不愛任何人,不是嗎?」
  「也許吧,我就像你,你也不愛任何人。我們這一類人也許不會愛人。但童稚之人可以,這是他們的神祕之處。」(《流浪者之歌》)
  
  .「我從我的身體和心靈經驗到,我非常需要罪,需要肉慾,追求財富,需要虛榮和最受輕視的絕望,好學會放棄抗爭,好學著愛這個世界,不再將它和我所期望的、所想像的任何一個世界相比較,不再和我所構想出來的圓滿形式一較高下,而是讓這世界就是這個樣子,愛這樣的世界,樂於成為其中一部分……。」(《流浪者之歌》)

  .如果砍掉一棵樹的頂端,樹木常在近根處發出新芽,在開花時期生病而敗壞的心靈也經常如此,回到起點如春天的時光,回到充滿預感的童年,就好像心靈能在那裡發現新的希望,重新聯繫中斷的生命絲線。根部的新芽充滿活力地急急向上生長,然而這是種表面生命,它再也無法長成一棵真正的大樹。(《車輪下》)

名人推薦

  南方朔|文化評論者
  陳玉慧|作家
  楊 照|作家
  蔣 勳|作家
  鍾文音|作家
  李欣頻|作家
  柯裕棻|作家
  林懷民|雲門舞集創辦人兼藝術總監
  吳清友|誠品董事長
  吳旻潔|誠品副董事長、誠品生活總經理
  郝譽翔|作家
  謝旺霖|作家
  
好評推薦

  .《鄉愁》就讓人看到了赫塞踩出的第一步,後來的一切都是這一步的延長。──南方朔(文化評論者)
  
  .那年我十六歲,是個既頑固又悲傷的少年,老是和自己做對,且不明白這世界到底是怎麼回事,那些年赫塞安慰著我,讓我知道:人世如此不盡美好,而追尋自我的道路又如斯孤單。──陳玉慧(作家)
  
  .很難形容那莫名的震撼。少年的我把書放下來,遲遲無法讀下去,不是因為擔心書會太枯燥無聊,相反地,擔心書裡還有更多這樣衝擊震撼的內容,捨不得就這樣任意讀過去。──楊照(作家)
  
  .因為赫塞我喜愛上一種獨白式的文體,像日記,也像書信;像孤獨時自己與自己的對話。赫塞的文學可能影響了一代的青年走向追尋自然、流浪、孤獨,追尋自我的覺醒。──蔣勳(作家)
  
  .赫塞筆下的《徬徨少年時》幾乎就是每個人啟蒙的必經之路,也是每個人的「曾經」,書裡面的少年活脫就是一個死去的我。我們都曾「活在兩個世界」:一個是外面的,一個是裡面的。──鍾文音(作家)
  
  .當時我想,若能看懂此書(《徬徨少年時》),人生的諸多困惑也許就能迎刃而解了。書中那個風捲殘雲的戰爭時代、文字籠罩的幽暗氣息、充滿神祕主義的對話、難以言喻的複雜──這一切彷彿是青春期的寓言,這一切都令我著迷。──柯裕棻(作家)
  
  .在我們這個處處講究個體化,而個體卻不斷迷失而感到疏離,群體不時崩解到讓「個體性」顯得可笑的時代,赫塞很in!──柯晏邾(《流浪者之歌》譯者)
  
  .多年後,再次閱讀赫曼赫塞的《流浪者之歌》──這部作為讓我從此認定赫曼.赫塞是我這一生最喜愛的作家的作品──真誠的讚嘆與喜悅如泉湧般,滋潤了日復一日商業計量生活中打轉的、躁懼的心。──吳旻潔(誠品副董事長、誠品生活總經理)
  
  .赫塞的作品直到目前都渴望地向世界提問,在本書(《流浪者之歌》)當中他首次嘗試提出解答。他的寓言並非高傲或智慧教育性質的,而是從容呼吸的觀察:在對人的精神道路幾近樸實的描述之中,他的風格是有史以來最清晰、透明、無瑕的……想要貼近生活的人,必須固執於恆常的精神漫遊,堅持內心恆常的不安,漫遊的每一步同時也是接近自己。我在德國文學圈子裡少見如赫塞這般的當代詩人。──褚威格〈赫塞的道路〉

  .一本赫塞的《車輪下》,帶我走出灰暗高壓的聯考青春期。有一天,我讀到赫曼赫塞的《車輪下》,這本書救了我,赫曼赫塞擺出一種戰鬥的姿勢,站在少年的立場,強烈批判當時的社會以及不人道的教育制度,而我就是那個飽受摧殘,逃離學校的孤獨少年漢斯。但是漢斯死了,替代我死了,我內心的暴風雨慢慢平息,平安的從車輪下逃生,一直到現在。──李欣頻(作家)

作者--赫曼‧赫塞Hermann Hesse

赫曼‧赫塞Hermann Hesse

  1877年7月2日生於德國南方小鎮卡爾夫(Calw)。年少時迫於父命曾就讀神學院,後因精神疾病而休學,但始終立志成為詩人,更在21歲時自費出版第一本詩集《浪漫詩歌》。27歲《鄉愁》一出,佳評如潮,繼而是《車輪下》、《生命之歌》、《徬徨少年時》、《流浪者之歌》、《荒野之狼》、《玻璃珠遊戲》等一部部不朽之作,讓他於1946年獲得諾貝爾文學獎。這位20世紀德國文學浪漫主義的最後英雄,於1962年病逝,享年85歲。

譯者簡介

柯麗芬(《鄉愁》)

  東吳大學德文系、輔仁大學德文研究所畢業,德國波鴻魯爾大學德語文學博士。現任淡江大學德文系專任助理教授。

林倩葦(《徬徨少年時》)

  畢業於輔仁大學德國語言文學研究所,台東大學兒童文學研究所博士。曾在德國法蘭克福大學青少年文學研究所進修,喜歡孩子與童書。譯作有《迷宮中等待果陀》、《我的小村如此多情》、《松鼠先生和月亮》、《壞脾氣小姐》、《小黃瓜國王》等;另與柯晏邾合譯《車輪下》。

柯晏邾(《流浪者之歌》)

  畢業於輔仁大學德國語言文學研究所,後背叛文學,轉投社會學懷抱,於德國哥廷根大學取得社會學/德國文學碩士,專研歷史社會學,卻又舊情難忘地改編舞台劇本、翻譯文學著作。譯有《流浪者之歌》《荒野之狼》《玻璃珠遊戲》(遠流即將出版)。

審定簡介

陳玉慧(《鄉愁》、《流浪者之歌》)

  法國國立社會科學研究院歷史系碩士。曾隨西班牙小丑劇團巡迴演出,並於法國陽光劇團實習、紐約外外百老匯導演。由於本身從事多年的編導工作,因此作品呈現出的風格偏向社會寫實。再加上她深諳多國語言,遊走於不同種族文化,因而創作內容廣泛,不論在文學、戲劇與新聞領域皆獨樹一幟。著有《徵婚啟事》、《海神家族》等暢銷書。


資料來源:https://tw.buy.yahoo.com/gdsale/赫曼赫塞-青春不滅四部曲-鄉愁-徬徨少年時-流浪者-7636818.html